侯恩亞 wrote:2012 Honda...(恕刪) 該英文的意思是2012改款之CRV有很多進步之處可稱得上是超優SUPER的CRV而並不是是說新改款CR-V的名稱就是叫做SUPER CR-V這是兩件事情.相信你GOOGLE了一番總算才找到有一個民間相關網站但我建議你去找各國的本田官方網站看看有沒有將CR-V名稱稱為SUPER CR-V的.其實我的意思是本田偷配偷這麼兇又單價高高掛而且變相改成貨車版還有甚麼資格叫做SUPER CR-V?當消費者是潘子嗎?
管它叫什麼 也不重要 對吧!好比toyota的車叫什麼有關係嗎?車商偷了一堆東西 相對次等的車款還賣高價這就比它叫什麼來得重要 來得過分我知道樓主的意思 這種配備的台灣款也好意思稱超級哈哈 不如拿去買KUKA或者加點錢上進口車(但不要DSG