求日文翻譯高手

可以幫解答馬
小弟朋友要去日本
當地朋友幫忙找的車
因為不懂...求翻譯
文章關鍵字
千本櫻景嚴 wrote:
可以幫解答馬小弟朋友...(恕刪)


google翻譯直接貼上去不就好了

是買車還是租車……?

簡單講應該是小傷一堆,電動車窗有問題
千本櫻景嚴 wrote:
可以幫解答馬小弟朋...(恕刪)


出品店家追加說明
-------------------------
[賣點]
4WD,一手車,渦輪車,ETC,霧燈,原廠地墊,ABS

[車輛狀態一覽]
方向盤刮傷、裂痕:中
前保桿刮痕:中
後保桿刮痕:中
右後門傷痕:中
右前座椅凹陷:小
右前門內裝刮傷、裂痕:中
左腳踏板傷痕:小
左後門傷痕:小
左前門傷痕:中

[車檢員備註]
電動窗不良
買的
翻譯有差
跟本意差很多
千本櫻景嚴 wrote:
可以幫解答馬小弟朋...(恕刪)


字不夠字不夠字不夠字不夠
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!