dreaming1943 wrote:請問機車版國文較好的...(恕刪) 引擎吊架的翻法比較合意其實汽機車零件都是英文翻譯成中文的我覺得開版先弄清楚要問的東西英文名稱是Engine Cradle還是Engine Frame另外其他人提到啟動馬達(Starter)、前叉(Front Fork)說真的用英文比較直接很多修車師父講零件也都用英文,雖然是日式發音~但是也很直覺~哈~