初音的手臂上有三音叉所以,Yamaha拿來作初音主題的痛車最適合了(可是我比較喜歡聽鏡音的音色)罪惡之都~百鬼夜行 wrote: 許多愛好ACG的人士並不是很喜歡(宅男)(腐女)這類的辭彙 沒記錯的話,所謂的腐女,指的是特別喜歡BL作品的女生......
標大毛 wrote:呵呵...沒錯......(恕刪) 痛車喔?就是把動漫等二次元圖樣彩繪在車上的車...因為除了少數族群外,大部分會用瞇眼皺眉的眼光去瞄?所以在日本被比喻看了令人刺眼不舒服、會讓眼睛疼痛礙眼的車,就叫痛車啊...不過這在台灣有人弄倒是很奇怪...台灣不比日本,搞破壞的、臨停刮到的機率應該是超高的...玩這個,金庫彈藥要充足啊...
identity72 wrote:痛車喔?就是把動漫等...(恕刪) 不對吧痛車叫痛車我記得是因為日本人把 paint(圖畫) car 諧音pain(痛) car所以才稱作痛車我從來沒聽過啥讓人眼睛刺痛這種說法刺痛?有比電鍍全車閃閃發亮痛嗎?
查了一下,日本YAHOO的知識和WIKI他說是從 痛々しい 這個形容詞來的而日本YAHOO字典對這個詞的解釋如下いたいた‐し・い【痛痛しい】[形][文]いたいた・し[シク]気の毒で見ていられないほど、かわいそうである。大層いたましい。「全身を覆う白い包帯も―・い」[派生] いたいたしげ[形動]いたいたしさ[名]有讓人看了於心不忍,看起來很可憐的意思花那麼多心血搞車讓人看起來於心不忍或是車子貼了那麼多的貼紙,好像全身痠痛貼了很多撒榮巴斯,看起來好可憐久而久之才會有痛車的稱呼出現我還是喜歡另一個 萌車 稱呼,感覺可愛多了