aron.yang wrote:
大家都知道那是日式英文轉過來.
但是重點在於, carbon fiber如果不會念英文, 講"碳纖維"不會聽不懂吧.
日本人的英文發音已經很爛, 我們還要比他們更爛?
還有, 跟工人說"卡店"做什麼? 他聽不懂"窗簾"嗎?
跟日本人做生意時, 講英文是件痛苦的事, 因為要聚精會神再加點聯想力才聽得懂.
controller 日本人怎麼唸? Kon-do-lo-la, 天啊, 學他們就等而下之了.(恕刪)
從來沒說要學他們講話,但要聽得懂並尊重彼此,不是一方自以為是,因為語言而看不起對方。



























































































