LLT wrote:三文治=三明治.....內地說法......(恕刪) 是香港Sandwich的音譯啦,最早出現這個稱呼是在1842年香港割讓給英國的時候,英國人將三明治引進香港時的粵語音譯,不是什麼內地說法。
ketwocrk2001 wrote:小 弟 手 上 的 三 文 治 . . . (恕刪) 怪 哉我 常 常 上 菁 銅 , 平 溪 , 十 分 車 站這 些 車 站 香 港 , 日 本 , 馬 來 西 亞 , 新 加 坡 , 韓 國 , 阿 六 仔 遊 客 很 多尤 其 是 九 份但 香 港 80 年 後 的 都 會 說 標 準 話 (國語)三 文 治 .............................................................................................................................................................
jackual0612 wrote:那香港 叫 的士 應...(恕刪) 那大家知道小麵的是甚麼意思嗎?hotscalefly wrote:可以不可以不要討論說法...或吃的東西... 把話題拉回正妹好嗎~~~~~ 哪有正妹連圖都沒有
我也想拍阿qq不過看她騎的路線應該是,在地人才是,因為星期一的早上九點整 去小7買了一瓶優酪乳,長車褲白車衣,粉系小帽,加上長髮....沒機會拍啦,我這三個月會比較常來回中南部,看看有沒有機會在碰上我會努力的
ketwocrk2001 wrote:我也想拍阿qq不過看她騎的路線應該是,在地人才是,因為星期一的早上九點整 去小7買了一瓶優酪乳,長車褲白車衣,粉系小帽,加上長髮....沒機會拍啦,我這三個月會比較常來回中南部,看看有沒有機會在碰上 我會努力的 這樣子就對了!記得01的精神....祝你好運!!