tarktung wrote:
btw,記不得,這是否和那個義大利motocycle一樣的字?(羅馬假期中的)
上回在羅馬租摩托車時,那個義大利胖老闆唸"skuda" ...(恕刪)
在台灣,大部分人都把「動力腳踏車」叫成摩托車,但是大部分在台灣跑的「動力腳踏車」的正式英文名稱都不是motorcycle,對外國人而言,motorcycle指的是像野狼125或者是NSR等有著大大的輪胎,引擎外露,需要人工換檔的車。而在台灣比較常見的機車,例如豪邁、DIO等自動變速,腳可以輕鬆的放在前面的機車英文叫scooter。雖然嚴格來說,scooter也是motorcycle的一種,不過大部分外國人並不認為豪邁、迅光是motorcycle,而是scooter。


個人積分:132分
文章編號:5060521
為提供您更優質的服務,本網站使用cookies。若您繼續瀏覽網頁,即表示您同意我們的cookies政策。 了解隱私權條款