史GOD +1.........

我同學就叫SCOTT"史GOD"
常常對著他說:你知道你很貴嗎??
然後離開

(他完全不知道我在說什麼><~)
http://alsotycheng.blogspot.tw/ 拿單眼比較帥,因為遮掉了整個臉
tarktung wrote:
btw,記不得,這是否和那個義大利motocycle一樣的字?(羅馬假期中的)
上回在羅馬租摩托車時,那個義大利胖老闆唸"skuda" ...(恕刪)


在台灣,大部分人都把「動力腳踏車」叫成摩托車,但是大部分在台灣跑的「動力腳踏車」的正式英文名稱都不是motorcycle,對外國人而言,motorcycle指的是像野狼125或者是NSR等有著大大的輪胎,引擎外露,需要人工換檔的車。而在台灣比較常見的機車,例如豪邁、DIO等自動變速,腳可以輕鬆的放在前面的機車英文叫scooter。雖然嚴格來說,scooter也是motorcycle的一種,不過大部分外國人並不認為豪邁、迅光是motorcycle,而是scooter。
SCOTT的唸法是使尬特,就是常聽到的人名史考特~~
另外舒潔是SCOOT唸法是史谷脫~~
兩個字的拼法不同哦!!
問題出在SCOTT的O到底是發 /o/ 還是 /a/ 的音。




有人念 史酷特
我認為應該是念史尬特
就是一般英文名字的史卡特

中文翻譯: 史考特
念法:史尬特
+1
http://www.merriam-webster.com/cgi-bin/audio.pl?bixsco02.wav=Scott

請店家當場上 Merriam-Webster的網站聽發音啊。
モーニング娘。最高!
bv5hs wrote:
台灣代理商叫"首德"...(恕刪)


賣玻璃給蔡斯的廠商叫做"SCHOTT"啦... 一家德國廠商...

不要再當差不多先生了好嗎?

http://www.schott.com/
現在已更改ID, 有任何聯絡事項請直接PM給danielchuo
我不笨 wrote:
.......如美國職業籃壇NBA
之前Michael jordan鎖帶公牛隊
成就這一切光榮並與jordan並肩作戰的名人堂球星
大家應該還有記得他
Scott Pippen...(恕刪)


無意冒犯。不過應該是 Scottie Pippen.
NBA官網
sandytrf wrote:
去幾家店想找SCOT...(恕刪)


史尬特!+1
G牌店店長介紹SCOTT腳踏車給我看時
是不斷的說著--史尬特!史尬特!
應該就叫:史尬特!吧
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!