其他領域也有這個問題。
台灣這邊沒有翻譯的國家標準。文人相輕,一堆人想創名詞讓別人來遵循。台灣這邊的翻譯沒有國家標準化,就會產生各位這樣的現象。
中國有。中華人民共和國法律轄區境內,沒有按照翻譯國家標準的,就沒錢領。也無法出版。(網路是漏網之魚,但他們的文人還自認為高人一等,沒有按照國家標準來的會被認為不入流,自律會讓它們遵守國家翻譯標準)
台灣這樣的亂,騎時也可以產生新的車種,只要台灣的單車製造商與台灣人想玩,可以玩出新的單車樣式給其他國家遵循。
單車這領域,台灣決定有實力當老大,大家別老在老二或老三的世界建構台灣的單車文化啦。
在小惡魔01,會有名詞爭議這些問題。
因此我用了:
公路登山車-->被某些人追著問那位騎五六十公里車速的車神是誰?騎登山車騎到這種速度??
登山車-->惹來一堆進入山林搞兩輪車震壓死很多兩爬的人士的圍剿。
越野登山車-->沒人看得懂。
空降登山車-->沒人回應。軍事用的圖。
小折小鴨小徑,哈~阿哉。
淑女車....車把短一點的嘻哈車啦。小嘻車如何?
嘻哈車..車把高高的。這個詞,台灣人沒有爭議啦。
躺著騎的要稱呼什麼呢?很像寄居蟹的動作,稱為寄居蟹車如何?
獨輪車,沒爭議。
爬土堆飛天的表演單車要稱為什麼咧?
老人家0083 wrote:
為什麼嘉義的車友都把...(恕刪)
看到很多登山車的車友用巧克力胎騎在公路上
我會想 : 這些車友不是要去騎off road的路上,就是騎完off road完要回家
看到很多登山車的車友換裝細胎騎在公路上
我會想 : 這些車友一車兩用,家裡應該還有裝著巧克力胎的輪組,
騎公路時是休閒騎,不需要買台公路車,換個輪子就好
看到車友騎登山車我是一個羨慕,定竿我練了好久都不會,更別說豚跳了
我只好無奈的放棄登山車
我覺得樓主完全搞錯了.....應該是要問 : 既然不去off road,為什麼要騎登山車吧!!
補充 :
台中真享受車隊上週有辦登山車教學活動
http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=323&t=875550&last=9981617
This is my bike.There are many like it but this one is mine.