歡迎來台北騎車.管他上港下港.把台北,高雄的有名路線先全破再說
說真的; 我每次搭計程車,碰到一些問將,聽其小弟的口音,直覺的回覆我..(阿逆細下港來的吼)..

其實;我心裡都蠻不舒服的,往往 我都回問將... 小弟 哇係台灣人..住高雄市..
請問將大哥 .....以後能否別稱呼 南部人 叫下港人好嗎 ? 咱們本是台灣人 何須稱謂上搶其先鋒

這就好比 原住民被叫作番阿的感受.....
禮儀 稱呼 都是一種人重, 自重的的說法,說者無意 聽者卻有意, 這樣稱呼 一點都不(酷)的...也不(炫)的
就好比 外省人 被稱為 老芋頭的不爽吧, 閩南人被稱為蕃薯的意思~~~~
稱呼是個 禮貌 ....時而不洽當,理應修飾得宜...人重亦也得先自重吧!
我們都是台灣人..台灣也沒分一定的上下. 你歪個頭看,也是平行的.......
一個很在乎 禮貌的南部人留言(說出自己的想法,請勿敲言戰)
eric9018 wrote:
下港人~是住在濁水溪以南的區域的統稱吧!!!
據我自己所知,這似乎不是住在 濁水溪以南 的人們自稱,
是 濁水溪以北 的人們對 濁水溪以南的人們之稱呼

eric9018 wrote:
到現在我還無法相信我親眼看到有人用 " 貶低 "來形容下港人的言論!!!
這樣貶低誰的觀念對社會對自己都無益處 , 會對 "下港人"一詞仍有貶低之說的想法的人 , 是否該檢討這種歧視的的觀點???
語言是個很奇妙的東西,
同樣的字眼,在不同的人們心中,是不見得被賦予同樣的含意的,
被賦予語言意義的,往往都是基於所生長環境的文化。
這就像"台客"一詞,在現今的年輕人口中,可能也只是一個形容 "外表行為看起來俗俗的" 之形容詞,
但在上一輩的人們心中,就並不是個單純的形容詞,而是有所貶低的含意在。
(其實拿來形容沒很熟的人,都不是很.....嗯....禮貌....吧 ........

"下港人" 一詞,今天雖可說是不再帶有太多負面的意思,但我相信介意的人還是有的,
除非談話者對方怎麼想,是不被在忽地,
不然容易有爭議的言語,還是少用點會比較好
