[Wii]不懂日文,去玩日版的薩爾達,會不會減低樂趣(因為不知道劇情)?

請問大家,

不懂日文,去玩日版的薩爾達,會不會減低樂趣(因為不知道劇情)?
......................會,原因如下

MSTF wrote:
.......(因為不知道劇情)(恕刪)
ZELDA不是純RPG...它帶有很重的動作要素

一般在例如:
砍殺敵人(爽快感不需要文字吧) 以及過迷宮等地方 不太需要文字
因為都還蠻直覺的...

最大缺點就是看不懂劇情....有些好笑的地方無法體會等等
系統解說有時也會看不懂 冏(這個問題不大 有漢字可以猜..~
(但也沒那麼嚴重 因為ZELDA 人物的肢體和表情都相當豐富 用猜的也能了解一二)

看你自己的抉擇了

不過也別太擔心:)
也有不少人看不懂 可是還是玩得很過癮....
(目前蠻常聽到的就是還沒玩過之前 會排斥日文...但上手ZELDA之後 這類問題好像都消失了XD)
畢竟ZELDA是超大作
舉凡外國英文網站-->還有全程功略影片咧~
中文的巴哈姆特
PTT BBS站
都有詳細的破關流程
要卡關真的很難
(順帶附帶一個好消息 巴哈BBS討論區 有兩光大大的超詳細劇情中文翻譯 連路人對話都有收錄.... )

(除非您是動作苦手 我才會建議不要購入....)

買了任系主機 真的要試一試 ! (大不了不好玩脫手吧 = ="這片也挺好賣的冏)


巴哈母特的Zelda板精華區有劇情翻譯,可以邊打邊看。
吾所以有大患者,為吾有身
其實還好吧

我也蠻喜歡薩爾達傳說

雖然有如你說的 看不懂他在說啥



只要是日文RPG遊戲 不也都這樣嗎

照著攻略玩 也是可以玩的很開心的~
edbass wrote:
巴哈母特的Zelda...(恕刪)

嗯,沒錯,我就是這樣玩的
日文程度就五十音加漢字跟最最最好猜的句子
剛開始沒看劇情....玩得下去,但是會一直兜圈子,因為對話會跟你說要幹嘛幹嘛
後來看英文攻略....不好....因為我不想知道怎麼玩....想知道的是對話內容而已!
巴哈的劇情就是只有對話....不過要很小心...不要看太快看到下面未發生的劇情(也要心理努力克制)

(很好玩的...快加入吧!!)
我也推薦巴哈姆特的劇情翻譯..已經快翻完了..而且翻的還滿不錯的..
不過提醒一下..盡量再打完一個大段落..像是清掉一個迷宮..就多存一個備份紀錄..
這代在不適合的時間地點存檔重開機..會造成完全卡關..
因為系統重開機預設的起始地點..並不會是在存檔的地點..
ptt有玩家就誤中..11小時的進度就白費了..請小心
griffen wrote:
ptt有玩家就誤中..11小時的進度就白費了..請小心 ...(恕刪)

我也中過.....五小時.......
推巴哈再加一票,我也這樣玩,難得玩RPG有劇情翻譯而不是攻略
真的很好玩
剛完到陀螺儀........感動中........原來還可以這樣玩
那我現在卡在猴子那邊(共有三隻)

走哪邊都不對~~~~這種也算是不適合的存檔紀錄嗎???


千萬不要跟我說要重來~~~~~!!!!!!!阿阿阿阿阿阿~~~

該怎麼過呢??救救我吧!!!!
寧願辛苦一陣子! 也不願痛苦一輩子!
stickweian wrote:
那我現在卡在猴子那邊...(恕刪)


這裡我還沒聽過有BUG喔~~
(BUG都是在劇情發生後.... )

多使用道具 多觀察四周地形~
拿到指南針了嗎? 他會標示猴子的所在~
拿到地圖了嗎? 他會告訴你哪些地方還沒去

通常都是因為有些地方沒去過 所以才會找不到猴子~

再不行....

請前往巴哈BBS ZELDA專區
或PTT的任天堂版
都有詳細的攻略~



----------
關於BUG:(有雷 請慎踩)
我目前知道有這2個 其他倒沒有聽過
而且很詭異的是~~BUG不是每個人都會發生 XD
只要不在這些"時間點"存檔 就不會碰到BUG啦~

1. 解完第二關後 要前往村子北方(要過一座大橋)
路上有大石擋住 我跑到工房買炸藥 把石頭炸破
接著(動畫) 影魔跑出 大橋中間那一段 被吸走...

(如果在此時存檔關機 下次進來林克會在橋的另一端~ 就會發生過不去的現象 冏 )

2.找完天空文字後 跟眼鏡男談話過後 進去地下室......
這一段的建議是: 地下室的劇情整段過完.....
否則可能會有BUG...
(據說會找不到眼鏡男...然後又被關在地下室 冏)
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!