熱愛日本旅遊的人, 都知道 るるぶ 是幹什麼的.

るるぶ其實是三個字的字尾:

, 食べ, 遊.

也就是這三個字的集合.

現在 DS Ware 有這樣的軟體, 個人覺得蠻實用的,
一個城市只要八百日圓. 一共八個城市.
文章關鍵字
這套 DSiWare 軟體裡面,
他有簡單的地圖, 只限觀光地區的,
不過一些有名的店舖, 以及著名的景點,
一些使用資訊, 電話都有在裡面.
還有營業時間, 可以讓你不會白跑一趟.

所以 800 日圓一個城市, 我認為還蠻值得的.
Artige Kinder fordern nichts. Artige Kinder kriegen nichts.
id2437 wrote:
熱愛日本旅遊的人,

るるぶ其實是三個字的字尾:

見る, 食べる, 遊ぶ.


...(恕刪)


學到了

還真不愧是達人
大叔我愛亂碎碎唸^^ 向前邁進是我遺忘已久的心情!
るるぶ在日本的旅遊書還蠻常見的.
只要看到這個字眼, 就知道是觀光的.

有時候覺得,
日本人寫台灣的觀光,
都比台灣人寫台灣的觀光來得好.
Artige Kinder fordern nichts. Artige Kinder kriegen nichts.
id2437 wrote:
るるぶ在日本的旅遊書...(恕刪)



不愧為"日本達人","日本世界一"

請問閣下~~在妳眼中,台灣似乎一無可取,日本才是王道

是這樣嗎???
id2437 wrote:
熱愛日本旅遊的人, ...(恕刪)

不愧是ID
給你加加分
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!