sai1126 wrote:
360一堆RPG中文...(恕刪)
XIII我已經買亞日版
劇情+斷章內容也大致看懂八九成
但中文化出來我會捧場,FF出到現在超過20年
有一刻能得到這種感動嗎?
從日本對台灣FF資訊的完全封鎖
慢慢的到FFXII開始法米通可以出現FF消息
到了XIII,讓台灣玩家最想不到的一件事終於出現了
中文化這是何等重要
SCE用一些本家的作品為PS3的中文化遊戲開闢了一條血路(最初的非洲、異魂傳承(這是好遊戲阿)......似乎挺慘的
惡魔靈魂、祕境、惡名昭彰等大作,還有許多PSN的優良作品
SCE已跟著歐美廠一起努力過來了,接下來還有暴雨殺機、戰神3的中文版!
SCET和SE的這決定無疑是向日廠開的第一砲
這是應該用行動來支持的
以FFXIII為起步,期望看到未來的日廠作品,能一個一個跟進(光榮雖然努力滿久了,但以單一遊戲的名氣還是沒有FF本傳來得大...)
再說這次FFXIII試水溫,成功的話SCET跟SE爭取vXIII的中文化也會輕鬆許多吧......

期望人龍4或EoE 愛勝也去跟SEGA爭取中文版阿!

epocelin911 wrote:
所以你也認為中文化不...(恕刪)
很難哦~
難在下決定, 不是難在技術面...
作為遊戲生產商, 其實源碼在手, 加語言... 甚至改遊戲的甚麼也好...
頂多是一個月到半年的工作, 遊戲成品都早早就出來了...
有甚麼難的?
但難在下決定去花不花這些資源嘛!!

國內的漢化甚麼... 他們是真的不求回報(至少我看來除了網上聲名及個人技術外, 沒有實際利益)...
但作為一家養了數十數百乃至上千員工的公司... 花一份資源去做一件事真很隨意?
我是怎樣看也覺得虧的啦... 中文化...

不過可能可以賺到一些我不知, 不理解但廠商卻覺得值得的東西就是... (我論現代人大多有奶便是娘, 因勢利導, 做甚麼好事很快就會被忘掉... 今天中文化, 之後賣不好不再中文化, 大多人都只會記恨不再做下去, 而不去體諒那個原因...
