inoue555 wrote:
沒人說要放棄爭取,只是要你多看清現實
-->現實不是你要去考慮,是原廠出來說明為何不做,說服的了,當然大家可以體諒
說服不了,當然市場機制會做出判斷。
不要爭取不到或進步速度不合你意就嫌東嫌西
-->我說過:最後結果未必如願,但...................我努力過,哪裡嫌
市場機制和企業運作都有一定的規則和限制,
不是消費者想怎樣或企業想怎樣都能順利實現,
-->同意!
在抱怨之前請先搞清楚是不為還是不能。
-->我只知道沒人抱怨、沒人要求就不會有進步
也請各位別再說什麼改投360了!買東西不能要求的喔!我只能噤聲嗎?
再舉個例子,各位都買過看過外國進口台灣的東西吧!
上面用外文寫一堆成分、功效甚至注意事項等等
消費者:啊妳上面都寫阿嘟仔字,襪那A看屋
進口商:賣賽啦~襪印中文還要翻譯還要$$,而且印了也不一定有人買
以下分幾派了:
消費者A:對耶!現實就是這樣,妳不印沒關係,看不懂的活該,誰叫她要買,不然去買別牌的
消費者B:印了不一定賣的好,但除非妳的產品口碑(大作)很好,不然沒印一定不買
消費者C:不印沒差,我用翻譯軟體自己印自己貼(外掛)
消費者D:持續要求進口商,找政府或消費者文教基金會(連署)
現在這個話題是怎樣?
A說D無理,C繼續自己找辦法,B消極抗議
結果都是消費者自己內訌
曾經一度想進遊戲產業,現在帶一個 team 開發軟體,就算不內行,也知道開發遊戲是怎麼回事吧。
遊戲翻譯真的找不到人嗎,還是不願意花錢?
台灣電影票房上億有多少我不知道,查了google,最近打破好萊塢電影在台票房紀錄的海角七號票房號稱五億多。
以這種數據來看,最近上映的電影票房應該都離這個數字很遠,億元的票房可能沒幾片。
就以一億來算,一片遊戲算兩千,五萬片就有了,一片算一千五,六萬六千片就有了。
台灣賣出的 PS3 或 XBOX360 都遠不止這個數字吧。廠商好好做,怕賺不到嗎。
換個角度,你們認為像「巫師」這種 PC RPG 大作在台灣要賣多少才能達到你們的標準,
廠商還不是一樣出中文版,衝著廠商的誠意,PC 版買了之外,XBOX360 出了還會再買。
廠商要賺錢,就要服務消費者,不然台灣消費者幹嘛買帳。正版跟不知道哪裡來的海盜版一樣要查字典,
吸引力自然低。要不然花一千多台幣可以玩好幾十個小時,願意掏錢的人大有人在。