boeing7e7 wrote:請問所謂的"中英合版...(恕刪) 沒有辦法,只有中文發音,遊戲內所有提示也都是中文所謂的"中英合版"大概是指...說明書吧HALO3比起前兩代除了畫面大躍進之外多了些有趣的武器,取消了沒有配瞄準鏡槍枝的覘孔模式手雷種類變多了,但每一種的可攜上限只剩下2顆可駕駛的載具也變多了,個人覺得操控性比以前優除了泡泡護盾,還有幾種特殊裝備(說明書並沒有詳列)劇情發展感覺不錯,當然中文配音的豐富與爆笑有加分特別提醒一下:要離開遊戲時.別忘了選擇"儲存後離開"...單機玩雙人合力過關時,可能為了維持16:9上下分割,畫面會縮小(左右有黑框)眼睛有點吃力,可以考慮用投影機玩囉
亮哥 wrote:沒有辦法,只有中文發...(恕刪) 那如果是把X360的系統的語系改為英文的話會怎麼樣呢??根據上一代的經驗,即使是halo 2跟x360都是在美國買的,主機語系改為繁體中文,那跑halo 2時,所有介面跟字幕全都是中文顯示,情況跟戰爭機器這套遊戲是一樣的,所以我推測『中英合版』是這樣和在一塊的。