wishleakage wrote:
話說........
有沒有可以在遊戲中pop up的翻譯程式阿.. , 還是很多句要猜一下意思 Orz
就當作是個鍛鍊英文能力的動力與手段囉!

SWTOR中使用的英文都不艱深,拿來練習剛剛好~
順便來報告(?)一下近況:
我的絕地武士在緩慢的速度下成長到了Lv42,
並在昨天終於五名專屬Companion都到齊出場囉!

最後一名,也最有爆點的Companion,有著兩大重要特色:
1、他不但是個紅皮的Pureblood Sith…還是個使用黑暗原力的Sith Lord。
2、這位名叫Lord Scourge的Sith Lord,是《舊共和武士2》劇情中的重要人物,也是連結《舊共和武士》與《舊共和國Online》主軸的重要人物!

Lord Scourge加入的整段劇情都非常精彩而且峰迴路轉啊~還會和現任的Sith Emperor對壘到喔!從劇情線來看,Jedi Knight這個職業還真是有濃厚的主角格,該說我押對寶了嗎?

另外…因為這階段的重甲實在都不是很合我的喜好,為了我對造型上的堅持,我選擇了上衣穿上一件中甲!

這件中甲原本是屬於槍手職的服飾,裡頭原本插著的是加靈巧相關的差件。把護甲片、強化模組、強化晶片都拔過來裝以後,整體能力只在護甲上比重甲下降了200左右,為了帥氣的外觀,值得啊!