有六年級的魔女要徵友嗎

楓城遊子 wrote:


這落是郎底共A嘻...(恕刪)


Roy0416 wrote:
啥!人家 名花妹妹 ...(恕刪)


哈哈~有趣有趣~

FOR EVER
TO GET HER

二位有沒有興趣轉戰英文補教界
說不定是明日之星哦~~
jwtialbert wrote:
二位有沒有興趣轉戰英文補教界
說不定是明日之星哦~~


呵呵呵~

別糗我了

剛剛才發現,我弄錯了ever的意思
誤會Roy大哥了

要我去教英文,是誤人子弟
不行不行不行!

還是讓專業的來

宅應該是休假時
整天都待在家裡玩PC
都沒跟外界真正的"人"有所互動吧
跟"腐女"定義不同
搞笑牛杯杯 wrote:
宅應該是休假時整天都...(恕刪)


那請問【腐女】的意思是.....??
工作後生活圈小到不行的上班族...
明治娃娃 wrote:
那請問【腐女】的意思...(恕刪)


腐女
腐女或腐女子主要是指喜歡BL,也就是幻想中男男愛情的女性。除了ACG作品、電視劇、电影等(不管作品本身是否為BL系),一部份腐女也會對真實世界男性間的關係產生遐想,例如:偶像(日本的J禁以及不少視覺系團體)、歷史人物(日本的新撰組或幕末人物等)等等。

「腐女子(ふじょし)」一詞源自於日語,是由同音的「婦女子(ふじょし)」轉化而來,為喜愛BL的女性自嘲的用語。腐女子的「腐」在日文有無可救藥的意思,而腐女子是專門指稱對於男男愛情——BL系作品情有獨鍾的女性,通常是喜歡此類作品的女性之間彼此自嘲的講法。非此族群以「腐女子」稱呼這些女性時,則是帶有貶低、蔑視意味的詞彙。在日本一些地方,直接稱呼對方為“腐女”是不禮貌的事情。

原自維基百科的資料
那請問【松葉崩】的意思是.....??~ 無意間在報紙上看到的~
alvins123 wrote:
那到可就地附近的Chateau

剛剛看了一下~ 這家的餐點都好貴喔~! 我比較想去電視劇-白色巨塔中 關欣跟蘇怡華 一起去吃飯喝酒的那一家餐廳~ Oldie Goodie 就是位在台北市師大路和羅斯福路口~
"腐女"跟"宅男"最大差異,
"宅男"是沒女朋友的男生
"腐女"就不一定
"腐女"也是會有男朋友在交往
只是她熟讀各式漫畫與小說
自我沉浸幻想世界中
比如有天她跟男友出門,看到同款腳踏車,但不一樣的顏色
她會說選紅色吧!
男友問WHY?
她回答是紅色是一般顏色速度3倍(源自:剛彈中紅色塞亞專用機是雜兵速度3倍)
所以倘若男友不知道這種事的話,
男方一定會3支烏鴉飛過.
所以也可從這發現一事:男生們也要不定時UPDATA自己一下

上流名媛花 wrote:
那請問【松葉崩】的意...(恕刪)


這個.... 不方便PO在這吧..我也不敢講(犯版規的)
請愛用辜狗大神就知道了....
搞笑牛杯杯 wrote:
"腐女"跟"宅男"最...(恕刪)


這應該不是腐女的解釋吧?....
這應該說是御宅族(オタク)而已...

抱歉我離題了...
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 364)

今日熱門文章 網友點擊推薦!