閒人... wrote:
To believe...(恕刪)


原文其實沒什麽問題,不知道樓主酸什麽,溝通ok的
您改得就...
lee6759 wrote:



應該是說有些出過國或有跟外國人生活過就以為自己英文很強,孰不知自己講的是台式英語!!...(恕刪)


且錯字一堆

愛雷島之心 wrote:
這種朋友我也很多阿
天天用爛英文發FB
還附註英翻中咧~~



唉 哪有人生下來就是沙士比亞的

外國人來台灣也是從我要吃蚵仔煎開始學中文的

慢慢學久了也是會變的流利 台灣就是這樣的心態

「英文說這麼爛還敢講」「文法錯一堆」

這樣真的很不好 台灣變成一堆文法糾正魔人

你動詞忘了加s

後面忘了加補語

此時應該用 to v 而不是 ving..之類的

我建議大家要走出來一點 斷開鎖鍊!!!! lol


英文不好不會怎樣 能溝通就好

不能溝通就多講兩句理解 有愛的話什麼都不是問題

樓主發這篇有點人家吃麵你在喊熱了


我是大概知道你在想些什麼啦 但就讓他去吧~~~

身為他的朋友你該支持他想作的事

吃不到
別喊酸

搞得人家看你心裡有個底而已

TY keeper wrote:
有位不算太常連絡的以...(恕刪)


你肯定是住海邊.

這不是什麼嚴重的事 想練習英文是件好事
這也不是什麼壞事 可能人家就是相處的很愉快
她出社會也才一年多...其實我也不是很清楚她到底有沒有在工作
(這次難得文法沒有錯...但稍微有點英文程度的應該看的出問題很大
這樣真的有辦法跟對方溝通嗎?)
我個人是覺得...我真是猜不透她阿...
我個人是覺得……
先生,你有事嗎?

這種吃不到葡萄就說葡萄酸的心態,我還真是猜不透
不用覺得怎麼樣啊

我身邊也有幾個CCR

據說亞洲男雖然小不嚨咚

但比起外國男還是硬挺得多

所以別自卑

你們也是有優點的啦
TY keeper wrote:
有位不算太常連絡的以...(恕刪)


沒臉書沒真相
這頭像太噴了拉
a17115750 wrote:
沒臉書沒真相...(恕刪)

VAG小王子 wrote:
唉 哪有人生下來就是...(恕刪)

真的對!!
台灣文法魔人真的超級多。
我常常會用印度英文捉弄他們
Why so prestigious?
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!