恩,這樓還在蓋阿說真的你可以稱呼你的女友為馬子,(馬子=虎子=夜壺. 不信的自己去查證,而且就算不懂原意,看字面意義也沒好到哪去!)為什麼我不能稱呼我女友為女王??而且難道你稱呼你的女友為馬子,你就真的把他當夜壺或是馬了嗎??如果是的話?那我們也沒啥好討論的了吧.如果不是的話,那為什麼我稱呼我女友為女王,就是把女友看的很偉大??要糾正別人之前,先看看自己的用語,如果說選擇的稱呼,是反映自己內心真意的話,起碼我寧願將我女友捧的高高的,也不要放在跨下當夜壺或是馬.ok!這樣解釋滿意嗎?