喬大叔 wrote:紮/扎馬步...應是(恕刪) 根據教育部重編國語辭點扎有張開的意思而馬步剛好也是雙腳打開所以用扎馬步在大神那邊搜尋,可以看到的結果比較多而紮在大神搜尋起來,也是能找到,但大神當中的不管簡繁體,仍然是扎居多...所以用法來說,應該是扎馬步無誤...
qingteng wrote:扎有張開的意思而馬步剛好也是雙腳打開所以用扎馬步在大神那邊搜尋,可以看到的結果比較多 扎馬步的扎...並非是用做打開的意思...更多應該是穩固的意味...把馬步紮好...還是把馬步扎(打開)好呢...當然...以上是色夫的理解...可以不採納...
喬大叔 wrote:扎馬步的扎...並非(恕刪) 你這意思是,所有在大神上面可以搜索到的文章,用扎都是錯的~這是一種很奇怪的模式....大叔要在網路上用一種只有自己認知的文字才是正確的模式存在嘛?你喜歡挑錯別字,那是你的興趣,但只有你認知的才是正確的,那其實蠻詭異的當然我猜這也是01論壇的特產,這邊的各種大神要是本身沒有自我的堅持,也很難常駐在01閒聊....什麼!算了,既然大叔堅持,反正要紮馬步的人是陽光妹....
喬大叔 wrote:扎馬步的扎...並非是用做打開的意思...更多應該是穩固的意味...把馬步紮好...還是把馬步扎(打開)好呢...當然...以上是色夫的理解...可以不採納.. 只要說得出一番道理的,我就都信了!