個人積分:1分
文章編號:44963279
布魯斯威力 wrote:
「嫁雞隨雞」這種想法...(恕刪)
說實在的,怎會好多網友都對【嫁雞隨雞,嫁狗隨狗。】這句話反感?
還舉了好多兩性須平等的言論來對這句話加以駁斥。
如果您是男性,當您的伴侶對您說這句話時,難道您不感動嗎?莫非您把它當成伴侶對現實的妥協?還是說這是您用來約束女方的藉口?
如果您是女性,當您對伴侶說這句話時,難道您不是賦予伴侶完全的信賴嗎?或者您是在表達對婚姻的無奈?對他的鄙視?
對我而言【嫁雞隨雞,嫁狗隨狗。】無異於【死生契闊,生死相隨。】
真的是看太多對這句話多有誤解的了,流傳那麼久的俗諺多少有可取之處,豈是簡單用父系或母系社會來解釋?
所有的事都是一體兩面或多面,端看您的心態,但對這句我只看到多數都在表達負面;請別在對【嫁雞隨雞,嫁狗隨狗。】太多貶抑&貶義,只是提出個人的看法,無所謂認不認同。
個人積分:49分
文章編號:44996896
個人積分:12192分
文章編號:46257910
個人積分:24分
文章編號:46259395
為提供您更優質的服務,本網站使用cookies。若您繼續瀏覽網頁,即表示您同意我們的cookies政策。 了解隱私權條款



























































































