ms66man wrote:
請你再仔細查一查看哪...(恕刪)

日本的口語一般應該是這樣問的.
"台湾に(へ)来たことがありますか?" 有來過台灣嗎?
好像不會特別強調那個”遊び"


id32 wrote:
台湾へ 遊びに きったことがありますか


きった?切った?斬った?伐った?貴った?生った?

你想表達什麼!?
小月豪 wrote:
日本的口語一般應該是...(恕刪)


沒錯!! ”遊び ”帶點隱喻的意思!

’来た’ でしょう。。。

精子.......

洄瀾之子 wrote:
きった?切った?斬っ...(恕刪)
lienly wrote:
’来た’ でしょう。...(恕刪)



我心裡沒想說這兩個字
建議大大還沒見到人之前
不要太認真阿~~
良心建議
敬語:台湾に来たことありますか?

口語:台湾に来たことある?

樓上有幾位博士博
喜歡就衝了 L大PO了這麼多的心得

好好參考一下吧
ms66man wrote:
請你再仔細查一查看哪一個才是對的吧...
台湾へ遊びにきたことがあるか?
台湾へ遊びにきったことがあるか?


應該沒促音的是對的吧
日本女生化妝和自拍的技術都很贊耶
臉稍平些,眼小點肉肉的算可愛型吧
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!