shadow70717 wrote:單"人妻"二字指的是...(恕刪) 上網Google一下就知道了喔日文字典上對於「人妻」的解釋確實是「他人の妻。また、結婚している女性。」(別人的太太。已結婚的女性),但現實生活中真正的意思則是「已婚,但不甘寂寞引人遐想的女性」。所以我才說 "人妻" 在"日本"這詞好像不是很好的詞在台灣...就無所謂了