成為日本人妻,心中無限感謝。

大根~白蘿蔔
人蔘~紅蘿蔔
其實白蘿蔔跟紅蘿蔔是不同科目的兩種植物
不知道為什麼長的這麼像
加油,人生地不熟的,碰到好人真的是無限感謝,也希望你可以依此觀念幫助別人。
哪有姑娘不戴花 wrote:
大根~白蘿蔔
人蔘~紅蘿蔔
其實白蘿蔔跟紅蘿蔔...(恕刪)


呵~我家也有種喔





葉梓楓
古錐5堆
shadow70717 wrote:
單"人妻"二字指的是...(恕刪)


上網Google一下就知道了喔

日文字典上對於「人妻」的解釋確實是「他人の妻。また、結婚している女性。」(別人的太太。已結婚的女性),但現實生活中真正的意思則是「已婚,但不甘寂寞引人遐想的女性」。

所以我才說 "人妻" 在"日本"這詞好像不是很好的詞

在台灣...就無所謂了

A辣愛怕跑 wrote:
呵~我家也有種喔...(恕刪)

今年第一次種
種戶外
葉子被蟲吃光光!
為啥你們的都長得那麼漂亮

vu84vu wrote:
今年第一次種種戶外葉...(恕刪)

這個我也覺得很奇怪
為什麼連雜草都沒有
是農藥下很重嗎?
恭喜你脫離鬼島

有機會我也想移民日本
這樣的標題,被酸是很正常的。

這種感謝放在心裡自己爽就好了,說出來被酸遭白眼,實在是自找的

有國族優越感的人,看到這種標題,不酸,是在控制自己
那成為澳洲人妻,要怎麼感謝?...

日本人妻 wrote:
這個小小的綠芽,意味...(恕刪)
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!