女生和老外認識很勤學,都想學英文?


Yunalesca wrote:
並不是什麼腔是標準的...(恕刪)


姑且不論陳先梅交友動機正確與否, 那是她個人行為, 不代表也不等於其他跟英語系國家人士交往者的目的。

但我認為她的「練習英文」比較近貼近「口語上使用英文的頻率」, 而不是發音或腔調的修正。
大部分人除了少量工作上使用英文外, 你跟朋友沒事講英文嗎? 還是跟家人餐桌上用英文交談?(這裡指母語使用)

學習母語外的第二語言, 除非從學齡前就同步並行(使用的質量均等), 否則腔調差異是不可避免的。

以中文作為漢藏語系來說, 與印歐語系差異過大自然使用英文為第二語言時會有腔調上的顯著差異。


Yunalesca wrote:
並不是什麼腔是標準的...(恕刪)

所以有人聽出來你是某一地的腔調了嗎?

英國說大不大 說小不小
英格蘭的腔 是最好懂得
蘇格蘭 連文法都很隨性
北愛 嘿嘿嘿 連米國人都說"他們在講英文嗎"
威爾斯 沒去過 SORRY

上回去麥卡倫總部 某主管問我腔調是哪來的 一猜就對
PS不是台灣

Yunalesca wrote:
聽不懂怎麼溝通?

聽個簡報每個字都要用猜的是件很痛苦的事


那就是你自己的英文程度不夠好



好比
一個外國人講中文
講的在爛 你還是會懂
因為妳的中文是母語

反之
你的英文講的在爛
外國人一定也會懂
因為那是他們的母語




所以不要提這種八竿子打不著的例子
很爛!!!!

喬治八 wrote:
那就是你自己的英文程...(恕刪)

角至八 重點是 她說英國人講中文沒有重音
她也聽不懂
所以 她的中文也沒有很好阿

calvin19750807 wrote:
所以 她的中文也沒有很好阿


是啊~
人家講中文你聽不懂
人家講英文你也聽不懂
都給你嫌就好啦

我學校這邊教官從全世界來的
德國 義大利 日本 香港 匈牙利 挪威
奇怪勒 我講的破英文 他們都懂啊

calvin19750807 wrote:
所以有人聽出來你是某...(恕刪)


除非是很重的地方腔, 像Cockney, Geordie, Mancunian, Scouse 以外我聽不太出其他英格蘭的地方腔
我的英文腔, 我只知道是英國英格蘭地區的腔, 確切是什麼我不知道
剛上大學的時候我男友說就是私校出身的腔調<<< 這我也不知道是什麼腔
幾年前我表姐說我和她說英文的時候是很正常BBC報新聞的腔, 和男友講話就會自動變成帶北英格蘭的腔

McLaren 總部... Woking 嗎? 聽男友說離我們家不遠...
Yunalesca wrote:
除非是很重的地方腔, 像Cockney, Geordie, Mancunian, Scouse 以外我聽不太出其他英格蘭的地方腔
我的英文腔, 我只知道是英國英格蘭地區的腔, 確切是什麼我不知道
剛上大學的時候我男友說就是私校出身的腔調<<< 這我也不知道是什麼腔
幾年前我表姐說我和她說英文的時候是很正常BBC報新聞的腔, 和男友講話就會自動變成帶北英格蘭的腔

McLaren 總部... Woking 嗎? 聽男友說離我們家不遠...
...(恕刪)

私校的腔 就是很好懂的意思


BBC 想當年...遠目

好像是WORKING 忘記嚕
我個人對NEWCASTLE的腔是舉手投降啦
喬治八 wrote:
是啊~人家講中文你聽...(恕刪)

教官有年輕正咩嗎
象TOPGUN衣樣
聽法國人說英文 法文 日文
聽日本人說英文 法文 日文
西班牙人說英文 法文 西文
義大利人說英文 法文
聽香港人說英文 法文

當然還有台灣人

工作關係 跟這些人朝夕相處


說真的...


腔調重要的原因是因為真的會重到你完全聽不懂
有時候真的還要想半天去融會貫通才懂剛剛他在講什麼.....
就算只是簡單的幾句話...

但是不用特別去強調腔調的好跟壞
重點是溝通上的順利
而且有時候外國人會作弊
單字不懂的中間偷加個義大利文或是法文或是西文是怎樣?


而且不是所有人的英文都爆好 就算大家都已經在國際上工作
有時候大家吵架也會彼此人身針對1下腔調還有語言程度問題


就算有台灣腔調 所以呢?在國際上已經算是辨識度相當高的了!
這是很ok的了
然後那群外國人 現在正在努力的學中文
說真的還蠻有趣的 但是我也是常常聽不懂 他們真的很頭大
常說中文怎麼那麼難!!
沒辦法 因為這裡是台灣 你需要的是中文

calvin19750807 wrote:

教官有年輕正咩嗎

象TOPGUN衣樣



有一個教飛機的金髮正妹
可惜有老公

一個教直升機的金髮正妹
好像有男友
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 11)

今日熱門文章 網友點擊推薦!