酒釀餅乾 wrote:
打個卡~~上班吃鹽巴...(恕刪)
酒釀姐姐
請慢慢看下去
PART.11: 冷昏
『 十年寒窗無人問,一舉成名天下知。』
是說古人很認命拼死拼活,躲在很冷的窗邊讀書都沒人理他,
十年之後,手一舉起來,大家就會認識他???
為什麼我又開始語無倫次了呢?
因為我遭受到了嚴重打擊,非常之嚴重 ~
發考卷的當天,
我坐在雙雙的旁邊一臉替她緊張的樣子,
雙雙反倒是專心的吃著我買的巧克力。
『 秦雙雙! 』
.
『 阿!叫到我了,我還在吃巧克力,幫我拿一下 ~ 』
到底會考幾分呢?
我這麼努力教她了,她也吃了很多一塊蛋糕了,
應該還不錯吧,我心裡邊想邊走到老師前。
教授很和藹可親的對著我說: 『 下次要加油喔 ~ 』
我當然很必恭必敬的說: 『 謝謝老師 』
沒想到我才走到一半,打開考卷一看 ~
只見一隻小小的鴨子停留在考卷的右上角,
彷彿在笑我說: 『 哈哈哈!你好笨! 』
.
..
...
冷昏
冷昏冷昏
冷昏冷昏冷昏
冷昏冷昏冷昏冷昏
冷昏冷昏冷昏冷昏冷昏
阿阿阿阿阿阿阿 ~~~~~~~
我快步回到雙雙身邊對她說: 『 雙雙~ 怎麼會這樣子咧?妳不是說你都會???怎麼才考"冷昏"? 』
雙雙看了一眼自己考卷,眨著她的大眼睛,無辜的說: 『 我也不知道耶 ~ 我有照著你教我的公式寫阿,可是 ~ 』
我覺得一定是哪裡出了問題,趕緊問: 『 可是什麼? 』
雙雙咬了一口她的巧克力之後說:
『 可是我都看不懂題目嘛 ~ 』
『 只好看到很像的就把公式寫上去,然後再把數字放進去,結果就"冷昏"啦 ~ 』
之後繼續一臉好奇的問我說: 『 "冷昏"是什麼? 是台語嗎? 那..."0分"的台語怎麼說? 』
我當時已經麻木了,隨手說: 『 "靈昏" 』
雙雙立刻整個笑開了: 『 哈哈哈!靈昏!靈昏! 靈 ~~~ 昏 !!! 台語好好玩喔 ~~~ 』
這時候曾經出現過的長髮披肩二人組之一,慢慢走到雙雙身邊坐下,
一臉難以置信的說: 『 怎麼會這樣子 ~ 老師是不是改錯了 』
她的考卷上面,
剛好掛了一個大大的"靈昏"
後來教授在檢討考卷的過程我完全沒印象了,
心裡只想著怎麼拯救這個病入膏肓的雙雙
是我教的太快嗎?
還是我教的不好?
雙雙倒是很樂天的悄悄對著我說:
『 沒關係啦 ~ 下次再努力就好了啦 ~』
『 我剛剛偷看到好多人考"靈昏"呢! "靈昏" 嘻嘻嘻 ~ 』
到底 ~ 這是誰的考卷?
我實在難以接受這樣的結果,罵了一聲: 『 What the park! 』
長期受到雙雙的感化,我也漸漸開始出現了情緒化的反應。
雙雙聽到了後下了一跳說: 『 厚 ~ 你說髒話厚 ~ 』『 不好意思 ~ 我聽不懂,麻煩翻譯一下~ 』
我只好回過神對雙雙說: 『 這妳不要學啦 ~ 這是"What the fxxk!"的兄弟 ~ "What the park!" 』
雙雙不死心的繼續問: 『 快說快說 ~ 』
我無奈的對著雙雙解釋說:
『 "What the fxxk!"就是外國人的髒話,有點類似我們的"他媽的"
所以,為了文雅一點,有人就發明了"What the park!" 』
雙雙聽明白了很高興的說: 『 "park"我知道 ~ 公園!公園! 對不對!!! 』
最後兩個人就有默契的一起說: 『 他公園的! 』
病患姓名: 雙雙
症狀: 纖維化
治療進度: 2%
附註:
十年寒窗無人問,一舉成名天下知 => 中國古代的科舉制度,學子苦讀多年後,經由考試為官,光耀門楣。
冷昏 => 2分,是的! 你沒看錯,雙雙大正妹考了個2分。
靈昏 => 0分,是的! 你也沒看錯,那場考試超多人考0分,長髮披肩二人組之一也是其中一位。
What the fxxk => 英文WTF縮寫的原文,意為他媽的、見鬼了等等髒話之類的。
What the park => WTF的兄弟WTP,一位是天使,一位是惡魔。
同步聯映