納野嘉賀康 wrote:這我也懂,一旦她開口...(恕刪) 我教你,不收學費日行一善你就偷偷不經意去摸她的手我發現職場大哥們都很喜歡幹這事保證她,見到你就結屎加八字臉外吐口水如果你還覺的這些自辱還不夠?沒關係,錦囊多的呢直接跟她說你想舌吻她我保證,你會知道她高跟鞋穿幾號不醒,也被打醒春夢做完快回家以免回頭老婆在別人床上花沒採到,綠帽滿天
納野嘉賀康 wrote:哈哈哈,直接跟她說「...(恕刪) 這個不錯啊做之前先存筆保釋金不過我覺得你老婆應該不會去保你出警察局吧?這麼下流無恥連你兒女都把你當坨屎這肯定是能醒的錦囊妙計別太感謝我,你就跪安唄
癩蛤蟆想吃天鵝肉, 你別傻了女生有沒再笨, 挑個大叔最多只是拿來當工具人醒醒吧, 人家又沒喜歡你幹嘛做賤自己, 沒30公分還是乖一點去旁邊玩沙吧納野嘉賀康 wrote:我已婚了,而我最近竟...(恕刪)
納野嘉賀康 wrote:我已婚了,而我最近竟...(恕刪) 快6點了,起床了沒有?非常好的創作,可是劇情在1961年就被發表過了。"Day before yesterday I saw a rabbit, and yesterday a deer, and today, you."(The Dandelion Girl)其實我覺得翻譯的很差勁,可以的話看英文原文,小篇短文而已,字數不多。