我想是開版的大大把親屬關係的稱謂搞錯了才自已為有那個輩份能對 "太太的弟弟" 指東道西說三道四基本上, "太太的弟弟" 應是開版大大的 "小舅子" 而非標題的 "弟弟"詳情見 重編國語辭典修訂本在你太太家, 開版大大的輩份應比"小舅子"為低
我的親弟弟就是這種人之前負債快百萬 X的 我還沒用過這麼多錢這麼多年他用家裡的比我們多 付出的比我們少(別說經濟,連心也是)我結婚後住家裡 說我拿回家的是租金租金咧 我可以選擇拿這個租金住外面呀為了對家裡有個照應 才住家裡結果他工作後也住家裡呀也沒拿半毛錢回家 也沒對家有啥照顧我常在想 如果他先結婚 也會叫作租金嗎 No 他肯定叫它作家用他為了結婚 老爸還在醫院 就開始吵分家老爸走了 錢也分了等到過一年多要結婚了 還反咬當初分得不公平為了不想跟家人同一屋簷 還搬出去住難得拿了二仟塊回家 只因為我有個月少給一仟就不爽就不付了現在好樣的結婚了、在外面租三房兩廳、他岳父還送了車給他養、債也還沒還完喔難怪想要回來住了 搬回來的東西不少呀 都不缺嘛那租金呢 日常支出呢 拿來呀 X的為你作的不感謝還被你刁要錢的時候一個樣 之後又一個樣你住家裡 有付過任何支出嗎 有為家裡想過缺什麼 能幫家裡作什麼嗎你住外面 我有要你拿錢回家嗎你負的債 我沒借你錢還嗎 我是有花到嗎 不應該你自己擔嗎老是說我們給你壓力 沒有為你想 沒有幫你請問我過得是有多好 你有為我想嗎? 你有幫我嗎我也想哭 我也想叫呀