手排好難 wrote:
以前有個大陸人跟我說韓文好像就是東北地區的某方言
不知是真是假
小弟不才,

曾經接觸過大陸的朝鮮族的女同胞,
所以,方言應該是有可能相通的。
語言具體要轉化成文字,
一定要國家或文明的力量
所以.....
南朝鮮整個把漢字搞掉,算是很徹底的。
我記得他們還是有漢字的名字。
知道,但不想寫.....
p.s.
金正日偷雞那個,應該是惡搞的
世界上大概除了朝鮮人民外,
喜歡他的人和風格的,大概真的不多。
個人是比較喜歡從藝術性和音樂性來聽
之前「空中一號」電影中
那個戰俘將軍放出來的時候,
獄中的牢友唱的是「國際歌」....
國際歌有好幾版,俄文版和中文版
這種音樂聽完之後,
就是一地雞皮疙瘩....
不過世界盃打開,
還真沒幾個球員唱國歌唱到哭的
同場加映



























































































