procomm1722 wrote:不知是哪位老祖宗的家鄉音或根本是發錯音. john會譯成約翰,是因為不是英文發音,英文許多字眼也不是自己憑空發明的.直接用原來的英文心領神會即可. 老美有老美的文化,片名只用原文,只怕不少人會不習慣,心領神會?您恐怕是太瞧得起國人的英文程度了.不然電影字幕全取消,通通聽原文如何?也省掉翻譯的問題........