Stallings wrote:
又例如 MacOS X,其中的 X 也同樣是 10 的意思

這該不會也有人叫〝MacOS 叉〞吧?!

找不到暱稱 wrote:
並沒有人這樣叫...叉假片

當然!所以該唸字母音時還是要好好唸,避免積重難返。

ohrackman wrote:
ATOM = 一個湯姆

有無可能是因為「拿起CPU時會有〝啊!燙〞的情況產生,因此Intel將其CPU命名為Atom」?
行路難,難重陳。行路難,難於山,險於水。行路難,不在水,不在山,只在人情反覆間。
關於IKEA
瑞典人是唸成 "一key亞" 喔。
原子小金剛英文是atom boy
日本就叫阿童木阿
所以就唸阿童木
沒有比較好聽的嗎
"愛糖"怎麼樣?
路過補充一下:

(Asus) EEE PC:易PC或是triple E PC
Windows Mobile:暈到死 墨筆哦(不是 暈到死 膜拜)
WIFI:歪-fai(不是we-fe)
原來,當錯過了結婚的衝動,結婚就變得遙遙無期~ 除非搞出了一條人命~
借題問一下~那3DMARK VANTAGE怎念呢?
VAN-TA-GI?VAN-TE-GI?VAN-TI-GI?
ohrackman wrote:
其實你們都錯了ATO...(恕刪)


A-TOM 一個湯姆, 這個真的蠻有創意也很好笑說...

補充一個單字 laser (雷射)

大家應該都唸類似雷射的英文發音, 相信沒有人會唸一大串

Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation
目前的確比較強調使用自然發音
而且KK本來只是一種音標,還有萬國音標,我認識的老外幾乎都不看音標發音的…
特權,充斥在整個社會裡面不要把聖物給狗,也不要把珍珠丟在豬前,恐怕他踐踏了珍珠,又轉過來咬你…
8800ultra wrote:
借題問一下~那3DM...(恕刪)



tage讀做踼居...

= =" 這個不是去查英文字典就知了嗎?

ATOM的A讀做æ...有點啊的音...TOM是念湯嗯...
聽起來有點像"A"湯姆...呵呵呵...
我想要是那個字是一個字的代號,如Atom,vista,longhorn 自然是照字典發音念法

至於Ikea好像是很常被討論的了,去奇摩知識加問一下就有了
印象中瑞典人自己是念ee-ki-a,但是美國人是念eye-kee-a
另外很像的還有Linux這個字
Linux這個字在美國英文發音的話自然是lai nuks
可是到了瑞典卻是l-ee-nooks
但是作者卻是比較喜歡lynuks這個芬蘭發音...

至於SATA那些為什麼有些會拼起來有些不拼起來
我之前也很好奇去問,他們想法很單純,在遇到一個新的字,不知道怎麼念的情況下
他們只是單看這個字拼起來容易不容易發音
要是很難發音,他們就切開一個字一個字念,要是拼起來很順的,他們就會把他拼起來念
也有可能是前面單音念,但是後面卻拼起來念的
還有兩種念法都同時存在的,比如說A.S.A.P.,有人切開來念,也有人直接拼起來

不過我覺得比較妙的是台灣電子業常常會有人自己把長的字截掉自創縮寫,可是又截的怪怪的,剛好變另外一個字
造成會讓人誤會的字,這樣就有點怪怪的了XD

另外關於本站,到底是mobl還是mob-ee-l還是mob-ai-l....
我之前曾經去查過發音,好像三個都可以
但是美國人都念mobl比較多....而英國發音好像偏向mob-ee-l
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)

今日熱門文章 網友點擊推薦!