ddr2286 wrote:我填的時候也是這樣用...(恕刪) 我是用IE不過不知道為甚麼後來就可以了(試了20~30遍,最後還打客服電話,結果跟我說已停止服務要我寫MAIL )明明就同樣的字所以莫名其妙的解決了還是謝謝ddr2286兄
請問大家,我在 中華郵政 轉出的地址如下:No.xxxx, Maguang Rd., Tuku Township, Yunlin County 633, Taiwan (R.O.C.)請問是不是 將這排字 直接複製到 街道 這一欄就可以了!!而 市鎮 是不是 打入 Yunlin研究很久,找不到答案!!請大家幫忙!!感激不盡!!
jcwann wrote:No.xxxx, Maguang Rd., Tuku Township, 這裡是街道名 (包含到土庫鄉)jcwann wrote:Yunlin County 市鎮要打全部 (雲林縣)
這幾天我手上的2.5吋320G也掛了~想說要RMA送修,但是在官網註冊帳號時,跟樓上一樣,一直註冊錯誤... 試了好多次一直一樣,都是顯是"無效的字元",但我在名字、姓氏都並無打中文,也都依照護照的方式,填寫英文名稱,卻一直還是錯誤~想請問,到底是哪裡填寫有問題?因為,若是有空白,或是姓名填中文,錯誤訊息都會說明是哪一欄錯誤,但目前問題是一直顯示"無效的字元",也不知道是哪裡出錯,拜託各位了~ 謝謝。