[求助]win7*64下的程式如何支援日文


dean223223 wrote:
請問一下,你這檔案是什麼阿?

UAO 的精簡版

UAO 不過就是把一份修改過的 C_950.nls 換掉系統原本的檔案而已
Raymond Lui wrote:
像這些不能或不願意支援 Unicode 的程式,本來就會被其他願意支援 Unicode 的程式取代
可是有 UAO 就會有使用者一直不願意轉到真正的 Unicode 環境

很多人搞不清楚哪樣是 unicode 哪樣是 big5-uao,他們的想法很單純的就是能用就好。

UAO 沒有繼續發展下去 (雖然我也不知道還可以發展什麼,可能會把更多漢字和簡中加進去吧 =.=) 大概也是因為基於這種看法,這東西從一開始被製造出來的時候就很清楚是個過渡的東西、是個只求便利性而沒有顧慮到正當性的東西。

程式會不會因為不支援 unicode 就被淘汰掉?以 CJK 使用的人口比例來看應該很難,不管是 Windows 或是 UN*X 到現在都還是有類似的問題,要讓 unicode 一統天下只怕還要再幾年吧!從 Win2k 到現在就已經超過十年了,或許真的是砍掉重來比較快...

阿寶3848 wrote:
你的字體是微軟正黑體...(恕刪)


是的,我都是用預設值,沒有去做任何設定。
個人知道他的痛苦. 我也是用了Win7 後. 看到那毛毛的字型,半透明一整個眼睛不舒服. 越看越痛苦.
也不知道有什麼解覺方法, 然到不能用回以前XP 的那種字型. 不修邊的字.
HOPE000 wrote:
樓主該把BIG5日文這種時代遺物清一清了....

你的建議聽起來似乎很有道理...但是...

如果你能告訴我怎麼解決日本人包進ZIP檔案裏面的Shift-JIS
日文「檔名」這種時代遺物的話,我想我會很感激你的...

isamuplus wrote:
如果你能告訴我怎麼解決日本人包進ZIP檔案裏面的Shift-JIS
日文「檔名」這種時代遺物的話,我想我會很感激你的...


其實也不難啦…用applocale開winrar (or 7-zip),語言選日文,再把檔案丟進去,就能正常解出來了
那是因為 .zip 這種格式是用Ascii處理檔名(背後原理可能不對,但意思是這樣),所以就算你是用WinRAR(新版)、7-Zip這些已經支援Unicode的程式一樣解不到,因為問題是出現在 .zip 這個格式上,XP的解決方法是用MS AppLocale開啟WinRAR/7-Zip/其他你在用的解壓程式,再解壓那個zip檔,我都是這樣解決的。Win7的話沒用過不知道,但Pro版的話我想切換成日文介面就可以解壓吧。

(還在打字,上面已經有人答了囧)

perseids wrote:
Win7的話沒用過不知道,但Pro版的話我想切換成日文介面就可以解壓吧。


MUI和系統內核對應的"非unicode程式的語言"還是兩回事


基本上winNT系都是unicode內核,然後可以再加上"限定一個"的非unicode語言的對應表,我們繁中windows一般預設就是big5

所以這個問題也能用,把非unicode語言的對應表改成shift-jis來解決,不過要重開機太麻煩了…
applocale就是暫時把對應表切成別的語言的應用工具



MUI,只是視覺效果,就像遊戲本來是日文,跟中文化之後的差別而已
isamuplus wrote:
如果你能告訴我怎麼解決日本人包進ZIP檔案裏面的Shift-JIS
日文「檔名」這種時代遺物的話,我想我會很感激你的...

ZIP 和 LHA 這兩種壓縮格式都是以前的產物,檔名都是用 ASCII 去儲存的 (已經有人回答了),包括舊一點的 RAR 也是。解這種問題的方法就是換格式,像是新版的 RAR 和 WinZip 某版本之後的 ZIP 應該都有支援 Unicode 了,7-zip 也是
我也遇到這個問題了......(我是win7*32)
可是我的日文都是用windows內建的ime輸入法自己打的耶,
這應該不是BIG5編碼的吧??因為打進日文的搜尋網站都能用啊~

而且不只日文,我的俄文(也是用內建IME輸入打的)也都失效了......
在檔案總管都可以看到,但ACD SEE(無法顯示外文檔名)跟光影魔術手(根本無法瀏覽)都失效了......
奇怪的是本來在XP都是正常的阿??那A安捏........

--------------------------------------------------------------------------------

剛剛被我試出來了,
原來機關在
控制台-->地區及語言-->系統管理-->非unicode程式的語言

1.先設日文,然後重新開機,就可以發現本來的日文缺碼全都回來了,
但是會變成極少的部份中文(繁體)缺碼..........

2.此時再設成中文-中國簡體,再重新開機,
然後光影魔術手的簡體就可以正常顯示及安裝,
而且會發現剛剛部份中文缺碼也都回來了,
更神奇的是日文的顯示也依然存在,也就是說可以同時並存了!!

不過光影魔術手的「瀏覽」依然無法正常運作......
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!