a308 wrote:英文用Night D...(恕刪) 我可不可以建議一下英文團名?就是加上kaoshiung,叫"Kaoshiung Night Driver", "Kaoshiung Night Knight" 或是"Kaoshiung Night Biker"(不過印象中biker好像有點飆車族的涵意)這樣團名縮寫比較有辨識度些
英文團名還蠻難想的...白白- white, whiteness胖胖- fat, plump, plumpness我覺得都不是非常適當,應該找個詞直接有白白胖胖的意思。至於夜騎這個部份,Night是夜晚,加上高雄Kaohsiung的K 變成Knight是騎士,Cyclist是單車騎士的意思。或是白白胖胖用中文,夜騎團用KNight Club~以上胡言亂語,請大家腦力激盪一下!