dylan wrote:


聽說意大利文的 ...(恕刪)

是的...
Campagnolo = can-胚-紐-摟 (四個音全部帶鼻音)錯...是cam 帕 你歐 lo(gno 為鼻音)而不是4個字都為鼻音
dylan wrote:


聽說意大利文的 ...(恕刪)

是的....
KIDD0808 wrote:



神經病才會打電...(恕刪)

kidd..你還不是打去找我要拿零件..哈.....sono arrivato a TAIWAN...
OL wrote:


原來.........(恕刪)

沒辦法啊..去看fashion show...
STONE ISLAND TAIWAN

Maocrab wrote:


LG其實就是Li...(恕刪)

Doppelganger
doppel 為english 的double
ganger為way..
念法為 doppel [dopel gang er]
lg我就不知了...因為沒去法國待過..我一般都是待德國和義大利...所以 多少都會一些德文和義文..
STONE ISLAND TAIWAN
BIANCHI=[bi /an ki]
CINELLI=[取 /內 哩]
PINARELLO=[批 na /累(彈舌) lo]
campagnolo=[kam pa /拗(不用舌尖頂上排齒背,要用舌根抵上顎) lo]

斜線是重音位置....應該對吧~

lens sun wrote:

........sono arrivato a TAIWAN.....(恕刪)


這........好像用 ritornato 會好一點...........
grown206 wrote:
Louis Garn...(恕刪)


lg跟據我好不容易才修過的法文課來讀就是⋯
路易(s不發音) 嗄R(R發吐啖音)no
很順的唸一次
路易 嗄R no
LG 應該念成
Loo-yi Ga nyo
Louis 法文尾音子音不發唷
借版大文章一問 : 踏板品牌 xpedo 及 坐墊 selle 怎麼念 謝謝
反裝甲攻堅領導士 wrote:
路易(s不發音) 嗄R(R發吐啖音)no
很順的唸一次
路易 嗄R no


我都念 路易嘎哈那


台一點就念 路易斯嘎奶
請問各位大大

SCHWALBE 該怎麼唸

斯-郭-BO 嗎
KIDD0808 wrote:
神經病才會打電話去義...(恕刪)


唉~這位兄弟講話別這麼嗆....

Sun'r 之前是在義大利留學好幾年的....所以...請虛心的聽聽別人見意的念法吧!他說打來義大利的意思也不是真的要人打,只是說明了人家真的是懂如何發音的!
我對品牌認識都是來自日文雜誌
還好會五十音
不過離正統的念法應該還有點差距
可是比直覺念法好太多了
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!