horse312 wrote:
就說了不是那間還一直...(恕刪)


http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=31&t=191390

什麼XX公園?什麼數字公園?
到底是誰搞暗喻?

版規明明寫得很清楚!
X來X去的是在X什麼東西........
我也搞不懂你們這些人在想什麼!!
⚠ 騎機車很討厭莫名其妙被狗追著吠,甚至被狗咬!我不能打那些狗自保,因為那些狗有人罩...
感謝提醒
已修正

沙羅季曼 wrote:


http://w...(恕刪)
可以問一下樓主
該店老闆是使用台語對談的嗎
如果是 您就別傻眼 也不用傻眼
車店台灣話中 沒管胎之詞
只有上強力膠胎或無內胎之詞(也就是您文中車友說的)

就如不知幾樓的說 老闆不知法嘴
同理 他們都說尖嘴 平嘴(請用台語發音)

朱胖 wrote:
可以問一下樓主
該店...(恕刪)


他是說國語的

至於對管胎知不知道

建德的老老闆在10多年前, 就已經有賣管胎

我手邊的這台公路車就是建德賣的

管胎的市佔率和方便性都比較低

或許這就是原因所在吧
是喔 那您還是別傻眼啦
或許對於他們那邊有別種說詞吧

騎車要開心
別氣別氣
  那家店是新開的嗎?那個老闆是剛開店的嗎?不然怎麼會連這個都不懂
那間店準備要搬家了....
搬到延壽街上




馬振雄 wrote:
  那家店是新開的嗎...(恕刪)



朱胖 wrote:
是喔 那您還是別傻眼啦
或許對於他們那邊有別種說詞吧

騎車要開心
別氣別氣


哈哈...哪有那麼容易生氣呢



這個說詞也是我自己猜的呀

朱胖 wrote:
車店台灣話中 沒管胎之詞
...(恕刪)


老一輩, 講台語的老闆, 會叫它 '厚速胎'.....
就好像花轂會叫'哈部', 輪胎會叫'太亞'一樣, 早期的自行車界很多都是借用日式外來語在稱呼.
木瓜 即 抹龜

自古至今未變

亦非外來品種



快閃~
Free on my wheels, wheels on the bike, bike lights up my life.
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!