來看看中英文的版本,大小和厚度差不多,不過右邊這本我花了十幾萬才買到:

請旅港車友「蓋仙」翻譯過後,還要逐字對照原文,力求傳達出作者原意:

底下這些彩色封面的初稿都是編輯過程中的校對版本,每印一本出來就表示校對或審定過一次。算算看總共修了幾次?還不包括在電子檔上先修過三次!

和《Zinn公路車維修寶典》相比,厚度增加了74頁:

孵了一年多,終於印好囉!

編輯過程有多繁雜就不必講了,重點在於我是否從中間得到樂趣!做本書的同時我也買了一台 Giant Trance 1 來做對照,原本是個登山車外行,在編審群的引導之下,逐漸認識登山車的零件、特性、維修、騎乘和文化,我對登山車產生了熱情,並且加諸到工作中,希望把這麼多人的專業與熱情加總起來,透過書本文字,傳遞給讀者。不敢說這是最好的登山車維修手冊,但我可以很自豪地說《Zinn登山車維修寶典》一定是製作最認真的一本維修書!
今天忙了一天去裝訂廠發貨,明天應該就會送抵車行。活動王的預購活動再三天就截止了,過了預購時期就不會再打折出售。這是許多登山車狂熱者認真投入的結晶,雖然書價比較高,但物有所值,希望大家能夠支持!經銷點可以在禾宏文化網站上找到。




























































































