
至於英文的部分, 其實不需要加上small, 也就是不用刻意強調 "小" 這個字, 這樣念起來會比較順, 比較簡潔有力!!
而 "惡魔", 則可以使用Devil, Monster, Villain
而 "車隊", 則可以使用 Team, Cycling, Racing, Bikers
所以如果是 "小惡魔車隊", 而小惡魔是使用Devil, 則有以下說法
Devil Team
Devil Cycling
Devil Racing
Devil Bikers
如果要加上 Taipei, 就加在前面或後面均可, 大家可以念看看哪一個比較順
Taipei Devil Team ........ Devil Team Taipei
Taipei Devil Cycling ........ Devil Cycling Taipei
Taipei Devil Racing ........ Devil Racing Taipei
Taipei Devil Bikers ........ Devil Bikers Taipei
小弟個人覺得用Cycling, Racing 或 Bikers 是比較有動態的感覺, 會比較有畫面一點 .....

至於Taipei 為什麼會有放後面的想法?? 是因為在一般歐美的用法中, 通常是用 "公司名稱+ 地區名" 來表示這是在哪一個國家或地區的公司, 例如:
Citibank Taipei
HSBC Hongkong
Microsoft Japan
Chubb Taiwan
Allianz UK
Fuji Bikes (Asia)
提供參考!!

























































































