聲寶=夏普,郭董看到聲寶(Sharp)的報導,會不會很訝異呀!

各位前輩大家好,最近有在網路看到一篇文章,是有關Sharp跟海信的品牌糾紛.
可是記者怎麼把夏普寫成了聲寶呢?Sampo不是Sharp呀.雖然聲寶旗下的夏寶
以前是Sharp在台灣的代理商,可是夏寶不等於聲寶呀,更何況夏寶也解散了.
難道記者又出現小時不讀書,長大當記者的狀況嗎?
郭董你旗下的夏普,竟然被人說是陳董旗下的聲寶,會不會臉上三條線呀!

聲寶據報撤訟 不阻海信電視機銷往北美

《日本經濟新聞》報道,日本聲寶(Sharp)已撤銷阻止中國海信電器集團在北美市場銷售電視機的行動。
據報道,聲寶在周四撤回向美國法院提出的訴訟,以及向美國貿易機關提交的申訴。
去年9月,美國國際貿易委員會同意就聲寶提出,指海信生產的電視機內的無線上網配件屬於侵權產品的申請進行調查
http://www2.hkej.com/instantnews/international/article/1774244

《外企動向》消息指,聲寶撤銷對海信電器訴訟
《經濟通通訊社23日專訊》外地傳媒報道,聲寶(Sharp)撤回對海信電器
(滬:600060)的訴訟,關於阻止海信在北美地區以聲寶品牌銷售電視,或使雙方氣氛緩
和,重新商討,有助聲寶重返北美市場。
  海信電器於去年11月中左右,已宣布擬近8億人幣收購東芝電視業務95%股權。據悉,
海信電器正準備在數星期內,完成收購東芝電視業務,便可於40年內在全球使用東芝品牌。
http://www.etnet.com.hk/www/tc/news/categorized_news_detail.php?newsid=ETN280223973&page=1&category=latest
im872245 wrote:
各位前輩大家好,最...(恕刪)


大陸那邊稱sharp為聲寶,是為譯音

跟台灣的聲寶無關

好像是這樣,有錯請指正
大大可以估狗"聲寶 香港"
就可以發現SHARP在香港就叫聲寶
聲寶 香港
而您提供的
都是香港的新聞


話說民國60年左右
台灣也把SHARP叫聲寶
二十年前我買了台SHARP的MD 很喜歡
可是工廠聊天時 歐巴桑卻認為SHARP就是聲寶啊
一直解釋都不理 一口咬定就是聲寶!
當時真的是氣得半死
你今天茫了沒?
在香港,幾十年來sharp也是叫聲寶,例外,panasonic 叫 樂聲,那是香港的習慣
夏普以前聲寶代理的時候有翻譯成夏寶

kuku.lin wrote:
夏普以前聲寶代理的時...(恕刪)


以前聲寶代理很多人習慣就叫聲寶並沒有叫夏寶
kuku.lin wrote:
夏普以前聲寶代理的...(恕刪)


夏寶是1980聲寶跟sharp才合資成立的
還真沒聽過多少人把sharp叫夏寶的

1969聲寶就開始在台生產代理sharp了
從那時開始就慣用聲寶=sharp了

best6888 wrote:
大陸那邊稱sharp為聲寶,是為譯音
跟台灣的聲寶無關
好像是這樣,有錯請指正


大陸沒有任何人稱sharp為聲寶。


im872245 wrote:
各位前輩大家好,最近(恕刪)


聲寶是聲寶,夏普是夏普。
聲寶是臺灣一家老字號的家電公司,早年有跟sony(新力)合作,
後來與夏普合作經營的不錯,1990左右合資成立「夏寶」公司,
為夏普早年在臺灣的製造與經銷商。
2016年,因鴻海取得日本夏普大部份產品股份,夏寶公司解散,
目前在臺灣銷售以及製造都由鴻海集團負責。
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!