因為 有網路插頭 A6 經由你的HUB和PC裡面的硬碟相通....它會抓到你PC端指定的目錄...
遙控器上有一個複製鈕....
所以將檔案搬到A6這邊的硬碟上 應該是可以辦到的
要多久時間我不清楚....
前兩天 以DVD-R 燒一張 XXX.WMV的1080P 動作片 全長約20多分鐘 一個檔案 總長度2.2G多
放進 USB外接式DVD燒錄機... A6上 選擇光碟機模式...不是USB模式哦...
可以撥放順暢 不會頓...影音同步...

有了A6當作高清來源 再來下一步 就是我要由 480P 升級1080P 投影機了.... 哈哈
賺錢 賺錢的啦~

自大多一點叫做臭..
我不是一個隨便的人.但隨便起來不是人~
男人要有肚量也要能體諒,真萬不得已也要懂得原諒~---
佛祖點化世人講究機緣,禪機一過,緣即
原作者的建議是用「文泉驛微米黑」字型(wqy-microhei.ttc),因為這個字型的 Unicode 字元相當齊全,檔案又小,而且又免費。
可在 http://wenq.org/index.cgi?Download#MicroHei_Beta 下載。
首先,必須使用 USB 介面的儲存裝置來將字型檔傳進 A6。
然後將 A6 連上網路,並用 telnet 登入 A6,帳號用 root,沒有密碼,成功登入後輸入下面的指令:
mount -o remount,rw /
cd /usr/local/bin/Resource/
(這就是 A6 放置字型檔的目錄)
cp /tmp/usbmounts/sda1/wqy-microhei.ttc gkai00mp.ttf
(/tmp/usbmount/sda1 是 USB 儲存裝置在 A6 上的 Mount point)
rm cwheib.ttf
ln -s gkai00mp.ttf cwheib.ttf
接下來重開機即可。
這邊提到的兩個字型檔是在不同狀況下使用的
gkai00mp.ttf -> 是簡體中文介面與字幕(GBK/GB2312)時使用的字型
cwheib.ttf -> 是其他語系介面與字幕(UTF-8)時使用的字型
gkai00mp.ttf是GBK對應的字體,cwheib.ttf是UTF-8對應的字體,
外掛中文字幕一般都是GBK編碼 -> 文字編碼選GBK -> 系統使用kbai00mp.ttf渲染
MKV内置字幕采用UTF-8編碼 -> 文字編碼選UTF-8 -> 系统使用cwbeib.ttf渲染
因此只要先確認你的檔案是採用外掛或內置字幕,再到A6系統設定的文字編碼選項,
選擇上述的GBK或UTF-8選項,即可正確顯示字幕。
但上述言論的前提是:必須先將原系統程式所使用會漏字的cwbeib.ttf刪除掉,改用
完整不會漏字的cwbeib.ttf。
























































































