befrank0108 wrote:這應該是祖國版的沒錯...(恕刪) 今天特地去中華路 佳X 問結果說台板的還沒有出,可見現在應該是港板的沒錯商家說得利2月會出變形金剛沒錯,但台版確實要等月底,故建議...不須急著買貴貴的港版。要享受的話,其實網路上抓得到迷版 1080P的變形金剛 先過過癮。
crea325 wrote:有些人說六月第二集上...(恕刪) 就看友站HD CLUB有網友的說明下只是把一些當初電影拍攝無用的片段加進去而已而且可能也不會出台版意思就是無中文字幕那就看你自己是否可以接受嚕!我是對加長版沒啥興趣早點買回來看才是重點囉
昨天收到這部片及鋼鐵人,鋼鐵人是套上紙盒,變形金鋼是直接貼一張紙.鋼鐵人就不說了,我看完變形金剛後,一直覺得與當初在電影院看的有一些些不一樣,在畫面上,好像有看到一些當初沒看到的效果,應該是畫質變好的關係,(與dvd相比)好像也有一些鏡頭是沒看過的,當然這部份要有待專家來鍵定(噗~不過音效方面就可以十分確定多了很多東西.
說到翻譯~~我想問一下有一幕...就是麥卡登剛從水庫出來;然後和天王星二隻有在對話的那一幕...我朋友買的變型金剛(DVD)天王星的翻譯居然是..."星星叫"~~~但百事達租的卻是天王星!這個翻譯真是讓我傻眼...有人注意過嗎?
wormya2000 wrote:說到翻譯~~我想問一下有一幕...就是麥卡登剛從水庫出來;然後和天王星二隻有在對話的那一幕...我朋友買的變型金剛(DVD)天王星的翻譯居然是..."星星叫"~~~但百事達租的卻是天王星!這個翻譯真是讓我傻眼...有人注意過嗎?...(恕刪) 您朋友應該是選錯字幕...要不然就是買謎版的....不過也不能說是翻錯因為畢竟人家本來就是叫做 Starscream直譯就是大聲喊叫的星星.........天王星反而才是不知所云的翻譯啊