sendoffy wrote:
集品總算把商標貼在機...(恕刪)


恩~小弟是同時購入的~如果同時兩個都是舊的遙控器小弟沒話說~
現在是同時出貨~一樣商品出現兩種規格~這很OOXX的說~><"
閃電奧迪 wrote:
對於集品導入Jipi...(恕刪)

說真的...
這個LOGO真的很醜
根本就沒設計過,是直接套用現成英文字型的
LOGO這種代表品牌形象的東西居然這樣草率了事
有點美中不足~可惜了
將雙腳化做引擎,追逐自由的風。
kasugazero wrote:
恩~小弟是同時購入的...(恕刪)


大大您就不要生氣了,這種機率還真是電視史上史無前例,去買張彩券消消氣,

也順便當做是做功德,幫網兄測試一下新舊搖控器的相容性如何?

給網友做個參考,應該有網兄會想要換搖控器吧!!


我個人倒不這麼覺得用 JIPIN 感覺遜掉..

為什麼一定要取"英文意義"...

日本還不是直翻它們的 SONY..TOSHIBA..

我記得有項統計...

全球..."非英語"系國家...會"另外取"英文名來當自己的英文姓名..

比率最高的就是"中國"(含台灣)...

而比率最低的就是日本...日本都直接翻成羅馬音...

雖然他們的唸法也可直接找出相對應的英文單字...

但他們很少(好像還沒看過)為了英文而取英文名(含品牌)...很少看到他們叫 Eric...Mary...之類的歐美名..

都直接對外國人稱呼...Ichiro...Toyota...

所以...我個人覺得...直接照音翻沒什麼不可...為何一定要學歐美...應該要讓他們一聽這名就知道是華人的名(或品牌)

純個人觀點,不喜請見諒...不想筆戰...
alanitoku wrote:
我個人倒不這麼覺得用...(恕刪)


大大應該誤會了,迪奧大應該不是指名字取得不好

而是那個logo設計得不優

只要細看15樓那張logo照

就會覺得好像是整塊壓克力裁切然後在粘貼上去的

這樣看來質感不佳,可惜了新搖控器看起來還不錯呢

不過有進步就好了,
kevinchen13 wrote:
大大應該誤會了,迪奧...(恕刪)

sorry...
是我誤會了...非常抱歉..
新遙控器真不錯...
質感跟之前差很多...
電視的設定目錄介面
也很漂亮 不模糊!
kevinchen13 wrote:
大大您就不要生氣了,...(恕刪)


恩~基本上同一台電視都可以用兩支遙控器遙控~
相容性OK!~但是多的"100"這個鈕按下去是訊號原選單說...^^"
.
..
...
....
.....
......
另外~今天集品有來電~
請我把機体號碼抄起來~傳信件給他~他會換新的給我耶^^"......讚啦!!!!!!!
redhatz223 wrote:
附上幾張小弟自己拍的...(恕刪)


15樓的圖仔細看了一下
MARK寫的是 JiPiN
JPN都大寫 只有i小寫
跟 Japan 只差兩個字
還OK啦

如果翻成 GiPin
簡寫 GP 也可以說



覺得集品還蠻重視這邊的討論的!
網友也順利換到新遙控器,
我也對集品的用心&貼心鼓勵一下,
8042真是高C/P的好電視,覺得好像大家對那顆重低音評價比較.....!
不之下一歩會有改善嗎?
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 15)

今日熱門文章 網友點擊推薦!