順便一堤

"空中飛人"

"小飛俠"

在房仲口中皆屬"同義"

kaisei.cheng wrote:
附帶一提,燒炭的話,仲介會避稱為烤肉。
買房時跟仲介學到的。(恕刪)



燒炭的話是煙燻;烤肉是火災燒死人;刀殺叫沙西咪;吃藥自殺叫拉k?


仲介如明講會被社區告或排擠;不明講會被買方告或埋怨一輩子;暗喻最好,有的只使臉色而已。
私心.知識.經濟會限制到自己視野
上了一課~~太感謝了!
alonenorth wrote:
《小飛俠》(英語:P...(恕刪)
還有掛肉粽的
這些是術語
免得交談中嚇壞旁人
但是如果地點好五折價投報率還挺高
處理的好幾年後賺翻倍都有
社會上幾個驚世駭俗的案件現在都已經翻倍售出
有寫專做這種因為也有人專租這種
自住就避開吧
上吊嗎?
阿彌陀佛.
nick6766.tw wrote:
還有掛肉粽的這些是術...(恕刪)
忍忍忍
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!