看到永慶廣告[先誠實再成交],我笑了,因為實際卻不是這樣,跟廣告差好多


大手錶 wrote:
永慶廣告[先誠實再...(恕刪)


我也笑了,這幾年最好笑的笑話之一
一浮雲
長頸鹿美語也沒有長頸鹿。

成年人應該要分得出來什麼是實話,什麼是廣告用語。
大手錶 wrote:
永慶廣告[先誠實再成...(恕刪)


這就叫欲蓋彌彰嗎?
自己也知道房仲給民眾的印象不好
特意打廣告說自己家的房仲比較誠實
這就跟政客說自己不是政客
貪官說自己是清官一樣好笑吧
去年...第一次買房就是透過這間黃色仲介

業務拿已成交的同建案合約(A約),騙我出價購買

入住後才得知,鄰居實際成交價是B約

價位:A約>我的成交價>B約

永慶這種咖...真的很需要先誠實再成交
真有人在山坡的雜草堆裡看過那種形狀的石頭嗎?
在芝山岩看過的也是直立一小塊,不是十字的。(很多人去爬芝山岩,根本沒留意身邊一公尺的草叢裡,就有很多百年前留下的東西。)


整支廣告必須用望眼鏡才能看到"誠實"嗎?
一塊石頭到底代表甚麼?永慶要誠實甚麼?



所以應該改成「先成交再誠實」嗎?
netwu001 wrote:
去年...第一次買房...(恕刪)
Max0710 wrote:
所以應該改成「先成...(恕刪)

常常在新聞看到一些買屋後的糾紛
所以我感覺是
先成交>被發現缺失>都是前屋主的錯

大手錶 wrote:
永慶廣告[先誠實再...(恕刪)

水果攤的老闆會說自己賣的水果不甜嗎?
環境不同了,很多食品主打「天然」,
咦?食品不是本來就應該天然的嗎?
這怎麼會是特點?
可見食品多人工...

同樣的,
永慶廣告先誠實再成交,
咦?做生意不是本來就應該誠實嗎?
可見房仲多會騙...
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!