比對了一下應該是多語言的關係,跟APP設定的語言有關,APP設定語言 跟 觀看商家所在地慣用語言 不同的時候就可以編輯APP設定語言的名稱比如我APP設定繁體中文,我看台灣的商家按"提出修改建議",地點名稱只有繁中讓我填(除非該地點已有其他語言,例如你圖的點);我看日本的商家按"提出修改建議",地點名稱除了日文外,我還可以填中文名稱。比如我APP設定日文,我看日本的商家按"情報の修正を提案",地點名稱只有日文讓我填;我看台灣的商家按"情報の修正を提案",地點名稱除了繁中外,我還可以填日文名稱。