mrmickeyi3 wrote:
台灣翻譯真的都超酷的...(恕刪)
不是自己的武器拉,是主角撿起地上的光劍交叉攻擊,只是主角的身體壓的比較低,阿東的柺劍從阿巧的頭上滑過去....
重點是阿巧的使徒化和假面雜兵還有555大槍攻擊,順帶一提,使徒三人組的造型是電影版專屬的喔~啊!!除了馬兄以外....馬兄的電影版造型在電視版最後幾集有出現...
hank1405 wrote:
OOO的編劇在哪?讓我扁一下!!
PS: 每次他變身,我聽到的明明都是"TA CO 桑";章魚變身?
hank1405 wrote:
小弟覺得..本來讓我...(恕刪)