笨呆靜岡50th年展的問答有人可以翻譯嗎?

有些東西小懂但是絕大還是一頭霧水


這裡有人作簡單的翻譯,你可以看一下。
友站連結

不過小弟不知道這樣算不算盜用連結,如果有請告知一下,小弟會刪掉
ps.如果還有想知道的日文部份,小弟略懂日文可以看一下。

FrankW1029 wrote:
有些東西小懂但是絕大...(恕刪)


X鋼真是悲劇...

被G鋼w壓著打...


樂見delta鋼彈跟百式2.0(兼用)~~
KAWASAKI男子漢
感謝感謝...因為有看到有人用英文翻的但是一看就寫的不對...
其實上面前輩連結的網頁,她翻譯的算是友達到原述想要陳述的重點了~
應該是不大需要再追加補充~XD
= Viggen =
看來00劇場版的其他台沒機會了...我想買大隻妖天使阿

r2600685 wrote:
X鋼真是悲劇...被...(恕刪)

X能重出1/100的就夠了
不用出到MG

lgidek wrote:
X能重出1/100的...(恕刪)


這比MG更不可能~~

1/100一定跳MG
KAWASAKI男子漢
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!