今天我家大公主幼稚園的家庭作業的注音寫作
作業中有一題"丁丁"的讀音
我大部分的人會跟我一樣念 ... ...
但是卻是念... ...
我上教育部網頁查詢讀音真的是念... ...
是我從小就讀錯還是教育部在亂搞

如果有興趣的mobile01朋友可以上去教育部查一下

http://dict.revised.moe.edu.tw/
文章關鍵字

alexswchen wrote:
如果有興趣的mobile01朋友可以上去教育部查一下
三隻小豬是成語的BUG改回來了嗎?

上回看到現在沒進去查過了
杜絕網路唬爛騙子!請支持有圖有真相運動!!
是念沒錯啊~

是網站上的顯示有問題吧~ 都變成∣



雷個....雷個不叫釘...
雷個....雷個叫噹~


說明:您的文章本文少於15個字, 將無法儲存文章。


windarc wrote:
是念沒錯啊~是網站上...(恕刪)
+1
alexswchen wrote:
今天我家大公主幼稚園...(恕刪)



我不知該說蝦咪了
我不知道你為啥要唸登
我都是唸釘耶
當然每個地方都有自己的方言
alexswchen wrote:
今天我家大公主幼稚園...(恕刪)

念做沒錯吧,
新注音2007也沒有這個發音

新注音2007

新注音

IME 2007 ひのと
伐木丁丁:讀為國字"爭",形容伐木的聲音
丁丁:讀為國字"叮",天線寶寶主角之一
只有我第一個想到唸""嗎
如果是丁丁這個詞我覺得應該是唸
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!