我先來
上大學時,大家都說普通話(國語),由於我家鄉的口語前鼻音和後鼻音不區分(不知道台灣是不是叫前鼻音後鼻音)
比如南和蘭讀音其實是不一樣的,但以我們方言說出來都是一樣的(都是蘭的讀音),而且也聽不出來有不同
我一高中同學A,大學在河南工業大學讀書,一日收到他的一封信
我一大學同學B(東北的)看到我寫信問我,你同學A在哪讀書,我說河南(南讀成蘭)工業大學
接著我同學說,啊,出國了啊.
我被弄的莫名其妙,說沒啊,河南(南讀成蘭)工業大學
接著他也被弄的莫名其妙,心想,荷蘭工業大學不是在荷蘭嗎
後來才知道由於口音的原因
