PS:Dr.eye 6.0 會記錄您安裝時電腦的所有硬體設備,您只要更限期中一項硬體,既為硬體變更,並非換一台權新的電腦才叫更換硬體;且在無變更硬體之下,也只能重灌20次的限制。
Dr.eye交流園地
http://www.dreye.com/tw/forum/list.php3?num=3
大家可在購買前參考各方意見
發表日期: 02-14-2004 14:35
聽說硬體更換只能三次?
那超過就只能當飛盤了?
還好沒衝動跑去買...像我的電腦經常在做測試用途,更換硬體家常便飯...
雖然這套東西好用...還是算了...太恐怖了...這樣的保護...保護你們公司荷包
請你們將這個訊息附加在盒裝上面說明清楚,不然不來這討論區看的,買了正版怎麼突然被作廢都不知道...黑心...
聽聞 6.0做了不少的保護,本人不得不有感而發。
智慧財產權是該重視,但是在落實執行時,應該考量市場後續發展與產品本身的未來價值。
以微軟那麼大的軟體商而言,大部份產品都沒保護,或僅做一點保護而已。想想微軟為何那麼做?
拿 Dr. Eye 6來說,這是一套中、英、日專業翻譯軟體,以電腦技術來說,目前沒有任何軟體可做完美的全文翻譯,因此Dr. Eye最強大的部份就是在辭典和語音部份。
目前有不少專業網站可免費做線上查詢,一套專業原版的英英辭典也不過40英磅而已,對岸的金山詞霸功能也不輸 Dr Eye。如果 Dr Eye 6一套賣到千餘元,又在安裝次數上做了諸多限制,且又「保護」的這麼好的話,我想大部份的用戶還會停留在 2002的版本而不會升級,貴公司大概只能賺到「少眾」的錢而失去大多數用戶的心。
而且貴公司最好祈禱自己的產品永遠領先市場其它產品,否則一旦被比了下去,花再多的錢也很難找回失去的顧客。
一點誠摯的建議,參考,參考。
markhsu wrote:
我倒是有買Dr.eye,在手冊的116頁(FAQ)上的第一題,就說明「僅能安裝在三台電腦上.....」
這一版改的比較炫,不過主要我買的原因是它能在PDF上直接翻譯,價格也不高!
其實 Max 用的免費 Dr.eye 也可以在 PDF 上即時翻譯

轉貼網路上找到的方法
[教學] 在 Acrobat reader 用 Dr.eye 譯點通即時翻譯
1.把Dr.eye目錄下的Dreye40.api檔案複製到
C:\Program Files\Adobe\Acrobat 5.0\Acrobat\Plug_ins 資料夾。
2.打開 Acrobat reader
在工具列-->編輯-->偏好設定-->一般,
在選項部分把"僅限認證的的增效模組"項目取消,按確定。
edit-->reference-->options-->certified plug-in only
3.重新啟動 Acrobat reader。
4.打開 Dr.eye 可以使用即時翻譯。
Max 試過,真的有效!

因為想牽著 Awen 的手, Max 開始用左手開車...

























































































