達人源自日本
不知
達人一詞
歐美國家流行嗎?
還是只有台灣在用呢?
謝謝
文章關鍵字
歐美國家又不會漢字中文

如何流行OR使用?

還是你說的是刺青?

我看外國人刺中文字都有點亂刺...
pinget9 wrote:
達人源自日本不知達人...(恕刪)
pinget9 wrote:
達人源自日本不知達人...(恕刪)


香港都開始流行

高級書僮 wrote:
我看外國人刺中文字都有點亂刺...(恕刪)
pinget9 wrote:
達人源自日本不知達人...(恕刪)


我覺得台灣不是流行耶
是濫用,隨便就冠上"達人"
pinget9 wrote:
達人源自日本 不知 達人一詞 歐美國家流行嗎?
漢書˙卷四十八˙賈誼傳:『達人大觀,物亡不可。』

老祖宗早在用了,後來被小日本copy去,再後來淡出漢語系統,卻在日本保留下來,以致很多人不求甚解,以為是日本人發明的。
達人一詞還有出自更早的

論語雍也篇:「夫仁者,己欲立而立人,己欲達而達人。能近取譬,可謂仁之方也已 。 」
歐洲自助旅行充電站 http://www.eurotravel.tw/

pinget9 wrote:
達人源自日本不知達人...(恕刪)

我們還有“達人女中”呢

平湖客 wrote:
老祖宗早在用了,後來被小日本copy去,再後來淡出漢語系統,卻在日本保留下來,以致很多人不求甚解,以為是日本人發明的。...(恕刪)


這是「和製漢語」,

這些由日本自創出來的漢詞,多數來自對西方詞語(英語、法語、俄語等)的翻譯;
有些日製漢語是因應翻譯而新創的語彙,
有些則是中文古文中既存,但被賦予現代的意義的辭彙。

文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!