論文剩下摘要而已
大概1500字(用office word統計的)
目前有兩間報價
虹源 1800
一祥 2500
價差不可謂不小

想請問
1. 如果到時候老闆看了不滿意 要更改的話 會有所謂的"售後服務"嗎 (一般來說 不可能大幅度更改)
2. 想議價的話 有沒有什麼小撇步?
3. 還有其他推薦的翻譯社嗎?
文章關鍵字
我找過番茄醬譯過,沒那麼貴,不過結果是在主任那,再上一次英文課.後來是找外籍前同事重翻一次.

tomandcry01 wrote:
論文剩下摘要而已大概...(恕刪)

幾年前有找過翻譯日文(結婚證書)
沒幾個字1500,還有蓋認證章等~~給您參考
建議先拿兩間翻譯社的名字去Google,先看一下別人的評論
價格不是重點,翻譯出來的文章品質很重要呀
我最近剛找過立言翻譯社 (立言翻譯公司) 翻過論文中翻英大約一萬多字, 品質很好, 不過價格可能比你列的這兩間高...

論文裡有些不清楚的地方也有加註解, 我回了註解上的問題之後也有幫忙修改, 所以我想你要修改應該是沒問題的, 他們email回覆也很快~

幫忙附上聯絡方式:

http://www.liitrans.com/
info@liitrans.com
0800-303-333

如果要議價的話, 坊間應該有很多報價便宜的翻譯社, 直接換一家便宜的比較快, Google就有一大堆了, 只是不知道之後會不會需要大幅度修改... 如果不在意品質的話, 可以多問問, 說不定價格可以更低
我們公司要翻譯都找世界翻譯社,品質很優,但價格我就不清楚了

FM:世界翻譯社/世界翻譯有限公司
Add:台北市重慶南路一段121號6樓20室
Tel:(02)2361-1829 (20L代表號)
Fax:(02)2388-0405 (02)2361-1070
E-mail:world@ms3.hinet.net
http://www.w-world.com.tw

1. 如果到時候老闆看了不滿意 要更改的話 會有所謂的"售後服務"嗎 (一般來說 不可能大幅度更改)
A:貴不見得好,價格肯定要注意.建議先試譯看品質.



2. 想議價的話 有沒有什麼小撇步?
A:我想要多一點優惠,朋友介紹,經濟不景氣!很多可以掰殺價哩~~~



3. 還有其他推薦的翻譯社嗎?
A:我們公司要翻超級重要的客戶,就會找老牌子萬象翻譯,若是公司內部文件,就會找碩博翻譯.
tomandcry01 wrote:
論文剩下摘要而已
大概1500字(用office word統計的)
目前有兩間報價
虹源 1800
一祥 2500
價差不可謂不小

想請問
1. 如果到時候老闆看了不滿意 要更改的話 會有所謂的"售後服務"嗎 (一般來說 不可能大幅度更改)
2. 想議價的話 有沒有什麼小撇步?
3. 還有其他推薦的翻譯社嗎?

1. 論文摘要最好自己寫,專有名詞,專業的句子,每個專業都有差。你寫好再請高手(或是老外)改。

2. 我的朋友是中翻英高手,價格比你說的高,更不用說中間翻譯社還要賺。

什麼有名的 XX、OO 翻譯社常常翻譯的都很差。

因為他們的目標是句子通順,只要翻譯出 70% 就好了。

有一次把"半導體業"跟"晶圓代工業"搞混了。我跟他們說,還硬是不肯改。

全部給翻譯社翻譯,板主要有心理準備。

各位大大 如果對圖示有興趣,請參考『1977 她的眼睛像月亮』http://www.youtube.com/watch?v=YgCiXDLIj6Q

tomandcry01 wrote:
論文剩下摘要而已大概...(恕刪)


一分錢一分貨
真的差很大
有的翻譯社還有分等級,學生翻、老師翻、abc翻價碼都不一樣
我幾年前幫人代寫論文後翻成全英文,是說給講師等級的翻,一個中文字兩塊出頭
還只是商業的論文喔!如果是專門類別的學術論文,那收費更高
但是回來還是覺得翻得很普通,又大幅修改過,然後再送外國友人潤過
因為這論文最終放在美國啊~不能丟臉

tomandcry01 wrote:
論文剩下摘要而已大概...(恕刪)


我們整本手冊都自己翻...
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!